繁体
原来,之前看到的那些白骨竟然是
母,难怪它们能够漂浮在海面上。
“我……好像并没有告诉过你,钩介幼虫能够控制尸
。”
施觑却忽然停下了脚步。
“来不及了,万一吵醒了
海之主,这片海域里所有生
都得玩完。所以,你们还是整艘船都沉没在这里好了。”亨利抬起手,
了一个抹脖
的动作。
“怎么了?”亨利问
。
“说得好像你经历过一样!你
本不了解我们的痛苦,还在这里说些冠冕堂皇的话,我要杀了你!杀了你!”亨利的情绪彻底失控了。
看着满袋
白
的晶
,亨利慌忙向后退了几步,和它们拉开了距离,指着施觑大声说
:“你你你他妈给我放地上!”
“你看我像知
的样
吗?”施觑反问
,抱
了怀里的
盐。
“其实吧,死亡有时候也没有那么令人难以接受。”施觑语重心长地说
,双手
地揪着怀里的袋
。
“那虫
会不会控制着他们的尸
,埋伏在某间屋
里等我们上钩啊?”亨利焦急地问
。
几只毫无血
的手从屋内角落的
影之中伸
,悄无声息,但在地板上留下了
的抓痕,足以见其力量。
“只能怪你们太贪心,都已经抓到了那么大一
鲸鱼了,却还不满足。明明只要乖乖离开这里就好了,可偏要继续
这片海域。”亨利二副说
,抬手将
前的碎发撩到了耳后。
话毕,亨利二副的表情立刻就僵在了脸上。
“呵,我们本是无忧城的居民,与世无争,但无故被主邪神诅咒,城里的男人都变成了宿尸贝,女人变成了白骨
母,永生永世不得离开这片海域。”亨利二副愤怒地说
,“你可知,这几千年来,我们族人过的是什么生活?每日都提心吊胆,只能在那些臭烘烘的尸
之中苟活!”
“那个什么
海之主真有那么可怕吗?那你们怎么不早
离开这里?”施觑疑惑地歪着脑袋。
“那我现在
上掉
离开还来得及吗?”
,仿佛随时每一扇门背后都会
怪
来。但他们经过时又没有发生任何事情,平静得有些异样。
“概率不大。”
“哇,这么凶,接下来你们不会还想来抢我的盐吧?”施觑回
看了看,脸上勉
拉扯
一丝笑容。
咚咚……咚咚……
太安静了……静得施觑能清晰地听见自己的心
和呼
声。
“别别别,放过我吧,我只是个普通的小杂务工。只要你肯饶我一命,我发誓,绝对不会惊醒
海之主的!为了表示诚意,盐都给你。”施觑把手中的盐袋推到了亨利二副的鼻
前。
26、鲸歌怪谈(五)
看来,船上其他人都凶多吉少啊。
看着这张惨白的脸,施觑不由自主地向后退了几步,脊背撞到了冰凉的木制门板上,发
一声嘶哑的“嘎吱”声。
“那……他们还活着吗?”
“喂,我说,”亨利二副小声说
,“人都到哪儿去了?”
“呵呵呵,发现了又能怎么样呢?”他空
无神的
珠直勾勾地盯着施觑,脸
还挂着诡异的笑容。
“放地上?好的。”施觑闻言,俯下
想把沉甸甸的盐袋放好,却手一抖洒了