繁体
“你还好吗?”
?
埃里克对这个一直盯着自己发呆、且露出莫名(痴汉?)笑容的人这样询问道。
?
啊,意外就这样发生了。
?
?
53.
?
按照下线提供的情报找到了这名可疑人员。
还没有试探,就已经看出他的不对劲了。
这个人,说不定知道很多事情。一直用那种好像碰见资料里的人物的眼光看着我。
?
好有趣啊。
?
占据了别人身体的奇妙人物。
?
我顺势答应了他的邀请,一起坐在广场的许愿池旁边聊起天来。
?
“你不是肯拉斯顿的人吧,看上去很面生。是旅客吗?”
?
他犹豫了一瞬,答道:
?
“不是旅客,我之前都在学校里,您没见过很正常。”
?
“是学生啊,请问你叫什么名字呢?我孩子也在那所学校哦,说不定和你认识。”
?
“叫我斯雷德就好,嘿嘿。我在学校默默无闻,估计没多少人认识我。”
?
我重复了一遍他的名字,看着他一无所知的笃定的样子,有些好笑。
?
他不知道这具年轻人的身体是我的手下啊,看来夺去身体后并没有获得记忆。
?
白鸽们咕咕地飞来,又扑腾着飞走,有兴致的人偶尔撒几粒面包屑,引得它们聚起来。
?
我笑着摸了摸那只停在我脚边的鸽子。
?
那边鸽子饲养员便拿着饲料和面包走过来。
?
他约末60岁,头发花白,长相朴素,穿着棕色大衣,浑浊的眼里偶尔闪过清醒。他望了望我,躬着身子,把面包递给了我。
?
我接过他的东西。
?
“先生,您想喂喂鸽子吗?”
?
他转过头去,笑着对那位‘斯雷德’说:
?
“这些鸽子很亲人的,喏,孩子,来试试。”
?
斯雷德几乎是手足无措地接过饲料:
?
“谢谢您。”
?
“哈哈,不用那么拘礼。好孩子,看到你,我就想到我可爱的孙子。他和你差不多大,只是没你这么懂礼貌。”
?
“是吗?谢谢您的夸奖”
?
啧,你现在就用着他孙子的身体啊。
?
我收起他悄悄递给我的纸条,懒散地撒下面包屑,几只鸽子机灵地聚拢来。
?
饲鸽人顺势离开了,我继续和斯雷德聊天:
?