夏洛克觉得这一幕似曾相识,而此时他的注意力更在自己上,他伸手去碰离他较近的一个孩
的脑袋,手指却从他的额
上穿了过去,就像他自己是一
投
的虚影。
“是记忆里的场景,”邓布利多耐心的解释,“我把记忆从脑海里拿了
来暂时存放,以免它们随着时间的消逝和我年龄的增长而湮灭,这不失为一个好办法——现在,让我们回到过去,一起去看看多年前的时光。”
他把石盆端起来,想筛豆那样摇晃着,石盆上逐渐浮现了一方情景,罗
样式的建筑,街
上
车清脆的铃铛声,和细细密密如喁喁密语的人声
谈。
年轻的邓布利多看着那些饥寒迫的孩
皱了皱眉,却还是打算先完成自己今天的任务。
他们也站在了巷里,那里聚集了五六个黑不溜秋的小乞丐。
这位年轻的阿不思·邓布利多三十岁上下,胡和
发还得都是红褐
,穿着件
工
致的西装,他绕过街
拐角的垃圾堆,走
了黑暗
仄的小巷。
夏洛克心不在焉的“嗯”了一声,看着十一岁的苏拂和年轻的邓布利多涉,然后犹豫又警
“这是什么?”
他声问
:“你们哪一位,是苏·莱希特小
?”
邓布利多站在石盆跟前,他的脸被银的光映照的温弱而有些神秘的透明,他
:“记忆。”
那是一个浅浅的黑石盆,边缘
刻画着难懂的铭文。
“记忆里的人是看不见我们的,”邓布利多简短的解释,又指了指前面那个年轻的自己,“注意看,你不会愿意错过一些有趣的细节的。”
邓布利多对夏洛克一招手,小跑着跟了过去。
邓布利多用杖
了
玻璃瓶
,
自己
开,他把里
的东西倒
了石盆里。
夏洛克立即认来这是
敦,可是……不
是卖报的报童,还是拄着手杖行步带风的八字胡绅士,或者说“哒哒哒”走过的
车,都足以说明,这不是他所生活的时代的
敦。
夏洛克的瞳孔有那么一瞬间的凝滞不动,他似乎有愣住了。
“你得到了我的允许,福尔斯先生。”邓布利多说着,抓起他的胳膊,往前一伸。
雾气一样的东西。
“我用冥想盆,”邓布利多说着一挥杖,柜
里飞
来一样东西轻轻落在了他们面前的桌
中央。
年轻的邓布利多的声音浑厚而富有活力,叽叽喳喳的孩们瞬间静了下来,可是过了半响,才有一个瘦小而满脸脏污,看不
别的小孩慢慢沿着墙角走过来,如果夏洛克没有看错的话,她背在
后的手里还攥着一块绿
的玻璃片。
“你怎么?”夏洛克问。
夏洛克忍不住:“投影?”
“我。”她嗓音沙哑的。
一阵天旋地转之后,他们落在了刚才那个情景的街上。
淌时像是细细的银
,汇聚在盆底却成了一团光,
动的光。
“那是我。”他边,邓布利多指着远
一
步履
快,个
瘦
的年轻人说
。
“她那时候在敦街
浪,”邓布利多语气微微有些慨叹,“对一个十一岁的孩
来说那肯定不容易,她看起来甚至没有十岁……”
“我可以看到你的记忆?”夏洛克指了指自己,面惊讶。