赫德森太太惋惜的摇了摇。
墙上的石英钟表在“滴滴答答”的走,窗外的大雨喧嚣而沉寂,汽模糊在窗玻璃上,外面的世界仿若虚幻。
苏拂才想起来,今天似乎是九月一号。
==
她的一半的东方血统就是来自于他,那个她甚至没有见过几面的中国人。
第二天是周末,苏拂醒来时客厅里空无一人,茶几上的书和资料如昨天般凌的摆着,但是那个看书的人却不知踪迹。
“赫德森太太?”她叫了一声,“您知夏洛克
什么去了吗?”
“说的也对,”苏拂将报纸折起来放在一边,左右顾盼觉得似乎没有自己可以的事,于是
到卧室里,将自己的东西打包装
了箱
。
然后“刷”的消失不见。
她的生活习惯早就发生了大的改变,再想改回来,太难了。
她曾经是个普通人,现在是个脱离普通人社会许多年的巫师。
有小
“我已经找到工作了,”苏拂笑,“那边的房
住习惯了,还是搬回去吧。”
卷卷扇了扇翅膀,落在她书柜旁边的盆边缘上。
她烦躁的将琴扔
了箱
里。
苏拂回到自己的房里,先将卷卷放
来,
:“现在你可以随便飞,厨房里有个小窗
白天一直开着,自己想
去就从那走。”
苏拂挥动着杖将箱
里的东西拿
来放好,整理的杂七杂八的东西也都归类,正准备合上箱
的时候,扣
扯到了某样东西的带
,猝不及防的,掉落
一把老旧的重音
琴。
苏拂本来想和夏洛克个别,结果一直等到中午也不见他回来,于是只好提着箱
和猫
鹰笼
下楼,赫德森太太将她送上了
租车,神
有些郁郁的向她挥手
别,苏拂拥抱了她一下,轻声
:“我就在贝克街附近工作,可以经常过来
客——如果您不嫌麻烦的话?”
她换了巫师袍,将那本黑王的日记本包起来装
袋里,往
炉里
了一个烈火咒,扔一把飞路粉,翠绿
的火焰一下
窜的老
,她走
去,喊:“霍格沃兹。”
赫德森太太慢腾腾的上楼来:“他一大早就去了——苏,你真的要走吗?你才刚搬来没多长时间,而且你和夏洛克相
的不错……”
作者有话要说: {注1}:都是国际海运贸易术语规则和国际公约条约。
苏拂愣了一下。
和那枚曾经属于她的母亲,被烧焦的银戒指一样,这把琴也是一个人的遗
,在许多年前,它的主人名叫苏淮,是苏拂的父亲。
收割者的隐患早已经解除掉,而她虽然很喜住在贝克街,但是不论如何总是不方便。
“怎么会呢——”
霍格沃兹开学的日。
邓布利多建议她多和人相,不要将自己孤立在群
的边缘,但是在过去漫长的岁月里,那些或腥风血雨或平淡无波的日
,大都是她一个人握着
杖孑孑独行,不论是丢失的记忆还是早夭的挚友,都如同东
的
般,不可捉摸,难以找寻。
她上次整理的时候似乎没有发现,这东西还一直留在她跟前。
今天天气不怎么好,她刚了单元门外边就开始下雨,看架势似乎雨还不小。
当然是重生后的父亲。