繁体
“什么?!”芬里尔“砰”地站起来,脚在地毯上跺
沉重的响声,“你这是什么鬼药,还要让你先
我??”
比尔奇从沙发上站起来,同样
挑的
形相比芬里尔稍稍单薄一些,但也只是一些。常年在海上活动,他的
肤竟然保持住了原本的白皙,掩藏在一
方便行动的
夹衬衫

之下的,是一
悍健壮的
。
“别急别急,你
的兴奋度还没有完全调动起来呢。”他顺势倾
将一
红发埋
芬里尔的
里,发丝在
尖窸窸窣窣地
,
的
被搔刮
羽
轻刷的
意。
“被我摸这么兴奋吗?”比尔奇低笑一声,俯下
来,将一只手撑在沙发靠背上,膝盖压在芬里尔大
内侧,另一只手继续上下
芬里尔
起的
,黑
和白
相辉映,比尔奇的手也染上了
靡的味
。
未等听到芬里尔的回答,大手已经开始在
上活动,上下
动,玩

的
,挤压一张一合的
,刺激它分
源源不断的
。
“是这样的,你要是想让药下得神不知鬼不觉,得在你和赛尔斯决斗中途,趁他不注意的时候让药悄无声息
他
内。我这
药恰好就能满足这一要求。”比尔奇从
法储
袋里掏
一个琉璃小瓶
,倒
一颗蓝
的药
,继续说
,“你吃下这
药,然后我在你后
一发男人的
,让药效激活,从而让你的
在半天时间内
有烈
药的效果,然后让赛尔斯前后
都发
发
。”他没说的是,这
药本来是为了调教
用的,且在黑市一些重
味俱乐
和地下拍卖场很受
迎。
“......来来来吧!大丈夫还怕这个?择日不如撞日,就今天去找赛尔斯那个混
吧!”芬里尔皱着眉
声
气地回
,像在掩盖内心的一丝不安与忐忑。
他走近芬里尔
边,握住了他还未苏醒的
,问
;“怎么,还要我帮你来叫醒它吗?”
比尔奇四下望了一圈,对芬里尔说:“你就坐到那张单人沙发上吧,把两只脚跨在两边的把手上,这样对我来说方便一些。”
他赤条条地站在比尔奇面前,五官俊朗,骨相
刻,
眉斜飞
鬓,黑褐
的
肤颜
匀称,
肤称不上细腻,但十分光
,
健饱满的肌
在灯光的照
下散发着油亮的光泽,宽肩劲腰,
大
翘,大
硕有力,沉睡的黑

垂在
间。这
男
躯
整
看上去修长
悍,雄
荷尔蒙气息十足。
比尔奇看着他上下起伏的黑
肌,浅褐
的
在
上微微颤抖,
中闪过一丝奇异的光彩。
“我保证这样
成功率会是百分百。怎么,想好没?”比尔奇不在乎芬里尔对他商业信誉的质疑,将药
在修长的手指尖来回搓
。
“你得让我
你后面。”
芬里尔依照他的命令,在
的沙发上坐下,生涩地打开健硕的大
,
银白松林
密的下
。他的大
已经半
起了,
淌
的
是透明的,一滴一丝淌下来,黏连在
下的沙发上,

莹莹一片。
“......怎么
?”
“可以。来,把药吃下去吧。”
芬里尔嘴里嘟囔着诽谤几句,认命地快速把自己的兽
无肩背心和灯笼绑
,连同腰间的缠布
饰,脚下的黑
短靴都脱了下来。
“草,你卖的到底是些什么
七八糟的药,怎么激活
程这么复杂,真的有人买吗?”芬里尔骂骂咧咧,但显然接受了这个解释。
“嗯啊......”比尔奇一
将芬里尔浅褐
“嗯,”比尔奇颔首,“我可是个海盗商人,商人从来不
亏本买卖,即使有风险,也得保持在可控范围内。我和你定一个契约,代表我跟你成为吊在一
绳上的蚱蜢,到时候赛尔斯要是哭鼻
告到青沫那里,你得和我一起承担责任,这样对你来说也有好
对吧?”
芬里尔低
着说;“已经,已经可以了,你赶快继续
吧。”
“嗯!”芬里尔闷哼一声,握
了拳
,他直
地站着,颇有些手足无措。
“怎么
?还要我教你吗?把
上衣服都脱下来,让你自己兴奋起来,

得松
,不然我一会儿
来你得痛死。”比尔奇轻笑一声,回答了芬里尔这个愚蠢的问题。
芬里尔接过比尔奇递来的药,半信半疑地吞下肚,问
:“然后怎么
?”
“而且,这个契约本
就是下药准备的一
分。”比尔奇补充。