剧烈的疼痛,仿佛无数箭矢不断扎般的痛楚。
陈怀安在府上发愁了几日,终于一扫霾,重又意气风发起来。
我的圈红了起来。
我望着他那双日渐灰暗的睛,一时说不
话来,最终只好气鼓鼓地将那酒杯移向一边。
奇珍异宝似的往靖远侯府上送:一会儿是秦地远
而来的奇兽猫獭,一会儿是味
堪比玉
琼浆的佳酿,一会儿又是北地那位追捧者无数的文人新写的一
戏本
要在侯府排练。
我虽不知他为何会这般失态,但还是伸手过去,了
他的
睛,想要安
他。
陈怀安得意洋洋地翘着骂:“你懂个
,本侯这是在放长线,钓大鱼!”
我确实是无法适应这样的疼痛的。
我待在中,日日听见那差使来传信。
近日他鸩酒饮得愈发勤了。
我从他的嗓音里听几分愉悦,于是更加生气:“陛下怎么能拿自己
命开玩笑?”
于是每每这折磨袭来,我自然只好十分不争气地哭了起来。
既然苏澜成心要给他惹麻烦,非要他去打仗,那他也得给苏澜找不痛快才行!
听到这里,我终于坐不住了。
那只貔貅已被他欺负得很惨。下了崽,岂不是更要倒霉?
我想劝他别再喝了,可他总不以为意,反倒更关心我的伤如何。
过几日,梁都又传信,他府上那只貔貅居然下崽了!
很快,他想钓的大鱼便上钩了。
周元忙上忙下好几天,终于没忍住问:“侯爷,您这是在
什么?再这样下去,侯府可都要装不下了。”
我低看了看自己的手臂,便见那
,又脱落了一小片。
他的脸惨白,似乎是回忆起了什么恶劣的事情。
没几日,梁都传小
消息,说是有人给靖远侯献宝,送了只獬豸到他府上。这獬豸早已绝迹,四海之内,独这么一只。听说
情温顺,相貌又十足威风,很值得一瞧。
功夫不负有心人。
往往我一哭,将我圈在怀抱里的苏澜也便醒了。
如今他还肯听我的劝,若他回了秦地,无人束,岂不是要早早搭上
命?
又几日,侯府的人再透信来:说是府上新
了十几本笼装书,皆是极有意思的话本
,新鲜得很。
“晞儿。”他毫无血的
抖得厉害。
他轻声叹息,像极了小心翼翼收起爪的猛兽,低声哄我:“我将这些朝事
理完就不喝了。”
他叫来周元,低声耳语代几句,又瞪他一
:“快去!别给本侯办砸了!”
不仅如此,听说燕地来的女将,给靖远侯带来了北地没有的珍馐,尝一
可解百忧,味
堪比天上神仙的膳
。
近日苏澜心情不好,若能把那只小貔貅抱来,
好像在他里,我理所应当地应该关心他的死活一样。
我想,兴许我是活不长了,可苏澜没必要将他的命也搭来。
我这才破涕为笑。
这些消息扬扬沸沸,传得大街小巷人人皆知。
周元连连应是,快加鞭地走了。
他一看见我像要哭的样,立刻急了:“晞儿别哭,我现在就将酒倒了。”
他轻笑一声:“晞儿,你倒知关心我了。”
他的脸却煞白得更厉害了。