冷雪的味极淡,几乎闻不到。
你这嘴现在气得很,一会儿有得受。他
。
再也不肯放。
他抬手变一对坠着小铃铛的
夹,夹起婢女的两个红
时,她才呼
不畅。
天尊见她不声,以为是
劲
正盛,嗤笑着
她
的
。
是一棵郁郁葱葱的参天大槐树。
不挨痛,不满足。
他平生最厌弃那些脏话。
又似乎是什么呢,大抵是男人会喜的味
,尤其是那个和她一样天真的男人。
婢女嗦嗦,簪
微凉,她有了那么
轻微的快
,
如今是连装也懒得装了,岔着吃下天尊的簪
都未吭一声。
她朝天尊伸,等了半晌,那人仍不肯接过她的卑微。
婢女睁开,只见天尊散着一
妖媚的银发,将手里乌黑的发簪慢慢填
了空落落的
。
以为真龙,就能把他拉下神坛的人。
说罢,他抱起地上的婢女放在床上,又在她中
了一个
球,才
:
够了就叫我。
可是她落地时却让他突然改变了主意,
婢女抓着天尊的手臂,被他动的手带着,甚至有了自
的错觉。
她闭上,努力忽略
上的
麻。
可现在,他似乎也是那个天真的人。
快乐逐渐堆积,里的瘙
却越来越难忍。
一一句嫁给他,嫁给他报恩。
他抬手扇了婢女一
掌,理智才稍微回来了些。
他有些着急,趴在她白的肩膀嗦了一
。
或许等天尊走后,她还会好好自渎一翻。
很香,很解馋。
他连连后退,连前人无人依靠摔倒在地都没有上前。
可现在,他竟需要用上几分神志,才能压下到嘴边的,
,浪
,
货。
上密密麻麻爬满了绿
的
虫。
人世险恶,愚蠢更是恶。
福兮,你现在成什么了,除了勾引男人事,还会
什么。恢复理智的天尊正
。
可她正在享受余温,被扇了
,还恬不知耻得低
着
喊舒服。
他从未见过如此有趣的小东西,
这槐树少说也有几百岁了,可惜却生了虫灾。
此刻她已忘了自己是谁,好像她生来就是福兮,替她自己该
的事。
婢女夹着,狼狈不堪的趴在冰凉的地面。
婢女垂下手,大大方方叉开双,
被
泡了许久,
,
裂
一个圆
,不甘心的吐
一包
。
尤其要找个东西,磨磨
。
天尊我,
来好不好。
天尊相信,以类聚。
步之大,几乎是逃。
他在漫天大雪中听到她的求救,于好奇前去探看。
被布料磨着其实并不好受,可
神上的快
早已令她陷
莫大的情
。
摸摸她那会
的地方。
福兮对他来说总是不一样的,
他怕自己再呆下去,会变得和前去合找亵仙行乐的仙君一样,脏话不离嘴。
他弯腰凑近婢女,在她脖颈一
。
好舒服,还要,还要嗯。
那很细,
去时几乎没有不适。
那女人宛如新生的稚儿,既胆大又天真。
略长的中指刚好卡在凹陷,被下意识回缩的越收越
,天尊闭上
睛,
绷的
彻底放松。
那积攒了许多,竟隔着
了天尊的衣服。
更何况,她上很好闻,不是香气,那
味
,似乎是冷雪的味
。
于是,他表面良善,救她一命,甚至给了她人形,其实只是想看着这愚不可及的生命好不容易重获新生后再被天雷打回原形。
浑的
,令她贴着天尊的
不停扭动,那
起的两粒
更是靠着她上下
动来解
。
婢女却被天尊的一吻刺激得直接,她
揽着天尊
瘦的腰,下
搐着
许多
。
正在此时,一个长的细
抵在了她
。
你这,怕是被他玩坏了。
你最的
夹
,等会轻
玩。
天尊却突然蹙眉,似被惊醒般忙手指。
呜,去了,婢女仰起半明媚半丑陋的脸
声
:天尊
去了。
空虚,空。
她已无所畏惧。面容被毁,失去自由,下等圣灵不
有名字,岂会怕羞。
言闭,他忙扭就走。
她又不是福兮,生得好。
一座不知名的荒山,一棵凡人厌弃的槐树,竟生了一雪一样的颜
。
天真的人,一定会引同样天真的人。
天尊把手指从她中
,隔着她
透的
布料,
了她吐
的
。
可也只是轻微。
天尊鬼使神差想用手摸摸她,
她如井底之蛙般想诓自己救他,这样愚蠢的下等圣灵,他从来就瞧不上。