这样的他跟生活中的他是不同的,生活中他给人的
觉更清雅俊朗。
这样的他对女人来说绝对是有致命的引力,就像是一杯毒酒,可明知是毒酒,还是让人愿意
笑而饮。
沐川把陈佳整理的资料转给唐诗,并且给她安排了一台电脑,有什么不懂的可以用电脑查,如果是跟日语无关的建筑方面的问题随时可以直接问他。
唐诗突然想到了中英死前对顾惜朝说的话,明明知
自己被对方利用,死前还是笑着说
想到这里,唐诗有些黯然。
像极了网上的那句话,面话少表情
,眉目犀利刻骨刀。
如果说生活中的他更像一个绅士或者王,那么现在他就是一个杀手,自带神秘残酷气息的左撇
杀手。
唐诗立
趴到桌上研究去了。
唐诗一边对照着中日文,一边查看电脑,其中有一些还有建筑图纸,用箭很清晰地标
这个是什么,那个是什么,她其实不需要理解的太
,只要知
他们讲的这个中日文分别是什么就好,不用搞懂为什么哥特式教堂的基本单位是在一个正方形或矩形平面四角的
上
双圆心骨架尖券,四边和四脚线上各一
,屋面石板架在券上来形成拱
。虽然搞懂了更利于翻译,自己也能更
捷的反应,现在就是时间问题,没有时间让她去
研究。
陈佳给的资料上有很多的中日文对照的建筑专业词汇以及这次行程的主要访问内容。原来沐川和镭卡的合作项目是为了设计一个大剧院,这次资方的意愿是希望结合德国等西方世界的现代设计和以中国日本为代表的亚洲古代建筑风格来创构,
合东西古今,设计
一个既有东方古代的繁复柔
又兼
西方现代简约
朗的剧院。
但还是有一个比较象的东西让唐诗摸不着
脑,电脑上也查不到,她打算求助沐川,毕竟有现成的专家在这里,这也是他希望她来公司的主要原因吧,能最有效率最快的解决建筑翻译上的难题,提供优质的翻译。
但是其实他的眉目是很邃犀利的,脸
线条也十分
朗,也许是生活态度和气质使然,使得他在生活中淡化了这样
刻有距离
的容貌,反而让人觉得随和而容易亲近。
人说:“早餐。”
可唯有此时的他才剥去了所有的外衣,只是真实的自己。
可是,她禁不住想,在她不知的这些年里,是谁让他从一个我行我素的少年变成如此
贴周到的一个男人呢。
她抬,他就坐在自己的斜对侧,右手熟练地
作着电脑,左手在纸上飞快地画着什么,
净利落,充满杀气。
今天大雾又是周六,路上车很少,虽然因雾开得慢了还是
快就到公司,整栋大楼都静悄悄的,镭卡事务所也无人上班。
不敢靠近,却又想要靠近,甚至想要死在他的怀中。
唐诗接过来,发现呢和
还是
乎乎的,一下
觉得整个胃都温
起来。