贴的女婢送
衣
和
汤,苏逸和白秋
略微清理之后,换上衣服,
门前去会客的厢房。
哈啊啊啊~
衔蝉,这是什么?嗯嗯啊~
说着便要翻起来,苏逸本想再劝,可见她气势汹汹,便也只能作罢。
(小侍卫的设定是:来行刺女相反被压着。
夤夜暗访,便是避人耳目,因此她并未着平日里艳丽的装,只穿了
褐
胡服,外
罩一件黑
的斗篷。
仆役得令去了,苏逸这才长长叹了气。
是。
我知了,她压抑着回答,你先下去吧,请公主先到偏
厅小坐,我即刻更衣。
似乎还有增之势,白秋
不由害怕,
张地夹住
,小
死死咬住,仿佛想要这羞耻的震动停下来。
苏逸已经开始往外拉动玉,让震颤更
地刺激
。
艳无比,苏逸抵住玉
的尾
,迎着被
来的
,又把它推
回去。
小还被苏逸缠着
吻了好几下,末了她才恋恋不舍地松开,把
的人儿轻轻地放回榻上。
别!
你不用起,苏逸吻吻她的额,
神温柔,我去去就回。
震颤叫整个里
酥麻一片,白秋
不禁抓
下的锦被,
起小腹叫了
来。
嗯,嗯
话音未落便被吻住,苏逸一下拉那玉
,换成自己的手指,
汪汪的丹
里。
忽听细微的脚步声由远及近,跟着苏逸疾步走
厅内,跪拜行礼。
苏逸瞧着她被得
仙
死的
媚模样,甚是
喜
怜,正要故技重施再行
,突然听见府中仆役的声音从外传来。
衔蝉,白秋忍着撑起一
,
无力地问她:太平公主她怎会唔~
白秋不顾还
着,立刻抓了苏逸的手,急
:我跟你一起去。
衔蝉也是小字,意思是猫。
苏逸双指分着,
看那
已被饥渴
的小嘴儿一
吞下去,便绕起玉
尾端的红线,准备
白秋
。
慢慢地,推的那东西竟然在隐隐震动?
阿郎(唐朝时下人对主人的称呼,似乎也会叫主人或家主),太平公主来了。
偏厅内,灯烛明亮,太平公主半卧坐床,一只白
的藕臂斜搭木栻(一
放在坐床上供人小憩的用
)倚靠着
,已等候了快有半
香。
臣来迟,还请公主见谅。
小满也是小字,即是节气小满)
其实他也不愿意夜还要通报的,只是这来客实在怠慢不得。
清黏的随之
泻
来,苏逸看得心
,不免要低
着品尝上一些。
白秋迷茫的
睛盯着帘帐
上垂挂的
苏,
的
觉着一寸寸推
的
,
越咬越
。
将此沾满玉泉
,
女
丹
,里面的小银珠受到
的
气,自会弹
震颤,妙不可言。
小满别怕,放松些就好。
等人等得无聊,太平公主闲闲地拿着手里的小瓷杯,细数上装饰的
纹。
一
据说会受
动的小银珠。
苏逸后跟随的白秋
亦跪地行礼。
瞬间十数下的猛,白秋
浑
一颤,跟着
洪
。
声音很低,透着恭顺和担虑,这仆役也怕自己的通报扰了主人的清梦,虽说苏逸对他们并不苛责,但难免忧心不妥。
苏逸正在兴上,突然被打扰,自然略
不悦,然而这也没办法。
起来吧。
手指突然猛地一拉,几乎将整个玉都扯了
来,猝不及防的
还来不及吐
它,也被带着翻
些许。