被着换上这
衣服后,便开始了煎熬地学习礼仪的时间。比如向不同
份的人行礼的不同,哪只手在前哪只手在后,弯腰的弧度等等等等,一整个下午都在反复听反复练。梅丽十分严厉,在教导她的时候总是不吝啬下手的力度,膝盖、腰背、手型,哪里不对就是啪地打一下。不过,梅丽也会跟她讲一些府里的事情,阿兹可以
觉到,梅丽这个人实际上是和蔼的,尤其是在知
自己什么工作都不会
之后梅丽仍旧没有放弃她,这更让她对梅丽另
相待了。
于是,揣着梅丽的建议,晚饭后不久,阿兹应召去了查尔斯的书房。一开门,看到查尔斯独自坐在书桌前,窗外尚有光亮,他面前已亮着两盏煤油灯,好像在理什么文件。
梅丽,教她礼仪,今晚我就要见成效。公爵对老妇人,说完,带着一众仆人向里去了,只剩下老妇人和两个女仆。
阿兹久违地嗅到了沾上望的雄
气味,尽
他不太新鲜,但也可以理解为成熟。她抱住了公爵,在他的
歪着
,
了一
气,鼻翼翕动,颇为满足。
于是,阿兹还没反应过来,就被梅丽带走了。阿兹走在广场似的开阔园中,连脚下的石砖都是砌地十分整齐。老妇人一边走着,一边打量她几
,顺便还问了名字等的基本问题。
后的两个女仆只在用
神
,即使四下无人也毫不失礼。
阿兹只是笑一下,站到了灯旁。
阿兹也很吃惊,因为这些仆人中,除了一位老妇人,女仆们都相当有姿。
那等你见到公爵,可以跟他提议在他书房事,在那里应该容易一些。
阿兹满尽是邀请之意,就差将快
来宣之于
。少女的脸上不见羞赧,只有微微的酡红,和清晰的呼
声,
角的笑意更像是在期待一场盛宴。
听她应了,查尔斯站起来,将手摘下,贴近她,低
嗅了嗅她的耳后,闻到了府里惯用的薰衣草
油的味
,那是查尔斯夫人的
好,因而在全府上下都推行开来。有多久没碰过查尔斯夫人了呢,公爵也不清楚,尽
她极尽手段养护容貌和
,终究也是年近五十的人了,
可见疲态。
哦?他推了推镜,
什么呢?
住手指的甬
十分
致,从这一
看来又像是没有经验的。他收手,拉着她的手在自己的
上反复几下,使它完全伸展直立起来后,抵了上去。
查尔斯:梅丽说的不错,你就在这里吧。这样,你便只端茶递
,日常清扫也都让别人来。
梅丽教得不错。他将羽笔放到一旁,你学得也不错。
我什么也不会,您不会把我赶去吧?阿兹对自己的无能十分坦然,也是在这时她突然
会到,四
的怠惰其实是非常有力的。如果真能被赶
去那自然更好,不用她费心去想办法离开了。
查尔斯抱起她,让她上半仰躺在书桌上,同时松松腰带,将已见
立的
掏了
来。他摘下
镜,扶起阿兹张开的双
,惊异于她几乎没有任何害羞的意思,坦然得就像他不在场一般。
您说怎样就怎样。
她给你安排任务了吗?
那么,他便让这盛宴开场。
吃了一惊。
阿兹关了门,压着步走过去,提起裙角像模像样地行了礼:公爵大人。
她建议我在您书房里事。
以后不要束发了。他伸手解开她的发带,黑的发丝垂下去,同时,手指穿过发间,向下轻轻抚去,摸到背后束腰的绳结,拉住短的一
轻轻
动,上衣一下
就松垮了,衣领
到了两肩。
公爵大人已经很久没有往府里带过新的女仆了。老妇人说,你可要注意着公爵夫人些,她不喜看你们这些年轻面孔。
查尔斯公爵的府邸果然就像一个小型的殿一般,回廊串起迷
似的房间,即使到了下人的住
,也都是
可见的富贵。
她们先是来到换衣间,梅丽叫她们给阿兹量了尺寸,给她挑了一件合适的女仆装黑白显得稳重,裙
长过膝盖,比她
上的衣服保守不知
多少倍。
不像面前这个懵懵懂懂的少女,一就是明显的新生气息,难免会让他想到清晨窗外的
气息,和被青草和泥土腥味包裹的带
珠的蔷薇。
你是不是颇有经验了。他的手指搭在她的下,在那光
而粉
的地方探寻,然后一声不响地伸
了两
手指去,那里面已经有些
了。
阿兹将一夹,我若说比公爵你有经验呢?说着,夹住他胳膊的双
上下地蹭了蹭,比穿着衣服时更有
。
查尔斯只当她是在逞能说大话,却没想到前这个看似十几岁的小姑娘是在地狱中活了千年的魅
,真正的
王。